AIAG-VDA新版FMEA勘误文件发布了···2020年2月14日发布了勘误表 新版FMEA手册在6月3日正式发布了,它让汽车供应链可以使用单一的FMEA业务流程,以及相关的方法/工具来生成一个稳健、准确和完整的FMEA ,以满足所有客户的要求。新版FMEA采用过程为导向的方法,以“7步法”更为结构化的方法,识别产品和过程风险,结合两大行业集团的实践,并根据风险的高低,采取针对性的改进,实施预防与探测措施,达成事先预防的目的。2020年2月14日,AIAG在其官方网站上发布了新版FMEA的勘误表,对手册的内容进行修正。 下面我们将原文进行翻译,并解读给大家分享。章节:1.4.1原文:设计FMEA用于分析如框图/边界图所示边界中所定义的系统,子系统或相关组件的功能,其内部要素之间的关系以及与系统边界外要素之间的关系。从而识别出可能存在的设计缺陷,将潜在的失效风险降到最低。修正:设计FMEA用于分析如框图/边界图或结构树所示边界中所定义的系统,子系统或相关组件的功能,其内部要素之间的关系以及与系统边界外要素之间的关系。从而识别出可能存在的设计缺陷,将潜在的失效风险降到最低。Martin老师解读:分析范围的显示除了边界图,还有结构树。章节:2.3.1 原文:Visualization of product or process functions产品或过程功能可视化修正:Visualization of product functions 产品功能可视化Martin老师解读:去掉“过程”,因为在DFMEA中是没有过程功能,改正错误。 章节:2.3.1原文:Functiontree/net or function analysis form sheet and parameter diagram (P-diagram)功能树/网或功能分析表格和参数图(P图)修正:Functiontree/net or function analysis form sheet and/or parameter diagram (P-diagram), as applicable功能树/网或功能分析表格 ,或参数图(P图)若适用。Martin老师解读:从“和”修正为“或”,参数图(P图)可以选择使用。 章节2.3.2原文:The recommended phrase format is to use an "action verb" followed by a "noun" to describe a measurable function.推荐的短语格式为:一个“行为动词”后加一个“名词”,表示可测量的功能。修正:The recommended phrase format is to use an action verb followed by a nounto describe a measurable function.推荐的短语格式为:一个行为动词后加一个名词,表示可测量的功能。Martin老师解读:去掉了双引语“”。 章节2.4.8原文:Figure 2.4-7View of Product End Item-Function-Failure Form Sheet图2.4-7产品最终项目-功能-失效表格视图修正:Figure 2.4-7View of Next Higher Level Item-Function-Failure Form Sheet图2.4-7上一较高级别-功能-失效表格视图Martin老师解读:DFMEA结构分析将产品分解为系统、子系统、组件、零件及特性,每三层结构构成一个级别的FMEA,所以分析对象的上一层不是产品最终项目,只是产品上一较高级别。比如:组件--零件--特性这三层构成DFMEA,聚焦元素是零件,那么组件就是上一较高级别,而不是产品最终项目。 章节2.5.3去掉了EMC指令标准。 章节:2.5.8原文:Note: O = 10, 9, 8, 7 can dropbased on product validation activities.注:频度10,9,8,7可根据产品验证活动而降低修正:Note: Occurrence can drop based on product validation activities注:频度可根据产品验证活动而降低Martin老师解读:不仅仅只降低7分以上的发生频度。 章节:2.5.9 Table D3原文:Detection Maturity Method for D=7: Proven test method for verification of functionality or validation of performance, quality, reliability and durability; planned timing is later in the product development cycle such that test failures may result in production delays for re-design and/or re-tooling.D=7的探测方法成熟度:已经验证的测试方法,该方法用于功能性验证或性能、质量、可靠性以及耐久性确认;测试计划时间在产品开发周期内较迟,如果测试失败将导致重新设计、重新开模具导致生产延迟。修正:Detection Maturity Method for D=7: New test method; not proven; planned timing is sufficient to modify production tools before release for production.D=7的探测方法成熟度:新测试方法,尚未经过验证,可以在开始生产之前修改工装。Martin老师解读:修改了探测方法成熟度D=7评级标准,大家请记得修改探测度的评级标准。 章节:2.6.3原文:If "No ActionTaken", then Action Priority is not reduced, and the risk of failure is carried forward into the product design.如果“不采取措施“,那么措施优先级不会降低,失效风险就会继续进入产品设计。修正:If "NoAction Taken", then risk of failure is not changed, and the ActionPriority is not reduced.如果“不采取措施“,那么失效风险不会改变,措施优先级不会降低。Martin老师解读:如果不采取措施,失效风险SOD不会改变,措施优先级也不会降低,删减了“失效风险就会继续进入产品设计”。章节3.1.2这一条文中的“DFMEA”修改正为“PFMEA”。 章节3.1.2 Figure3.1-1原文:Planning and Preparation: All Processes LevelMaintenanceOP 40 Work Instruction (Part Replacement)策划和准备:所有过程层级维护OP40 作业指导(零件更换)修正:Planning and Preparation: All Processes LevelMaintenanceOP 40 Work Instruction (Machine Part Replacement)策划和准备:所有过程层级维护OP40 作业指导(设备零件更换)Martin老师解读:图3.1-1缩小准备范围的过程示范中,维护的操作指导明确了设备备件的更换,不是产品的零部件。章节3.1.2 Figure3.1-1原文:StructureAnalysis: Process Structure4MElementsOperatorGreasingDeviceGreaseEnvironMent(...)OperatorPress MachineSintered Bearing结构分析:过程结构4M要素操作员涂润滑油设备润滑脂环境操作员压装设备烧结轴承修正:StructureAnalysis: Process Structure4M ElementsMan (Operator)Machine (Greasing Device)Material (Grease)EnvironMent(Cleanliness)OperatorPress MachineSintered BearingCleanliness结构分析:过程结构4M要素人(操作员)机(涂润滑油设备)料(润滑脂)环(清洁程度)操作员压装设备烧结轴承清洁程度Martin老师解读:图3.1-1缩小准备范围的过程示范中将作业要素按4M进行了分类,人、机、料、环。 章节3.1.3这一条文中的“DFMEA”修改正为“PFMEA”。 更多文章,欢迎关注~